Urtea: 2016

Bleigießen:  Prepárate  para  adivinar  en  Nochevieja  qué  te  depara  el  2017

Bleigießen: Prepárate para adivinar en Nochevieja qué te depara el 2017

imagesYa sabéis que en la Academia Tipp Topp nos encanta dar a conocer la cultura y tradiciones alemanas. Hoy os traemos una costumbre muy pero que muy peculiar y que os sorprenderá, sobre todo con la imagen que tenemos en Euskadi de los prácticos alemanes. 

Se trata del Bleigießen, que se traduce como “fundición de plomo” y es una tradición alemana que tiene lugar en Nochevieja, para pronosticar qué nos deparará el año que empieza. El “kit de adivinación” se vende en todas las tiendas y contiene varias figuritas de plomo. El ritual consiste en colocar una de estas figuritas sobre una cuchara a la que se le aplica calor con una vela. Cuando la figurita está derretida, se echa el metal líquido a un recipiente con agua y, según la forma que adquiera, se adivina el porvenir. En el kit viene un listado de interpretación de las figuras resultantes, como por ejemplo:

  • Estrella: suertebleigi
  • Flor: nueva amistad
  • Bola: suerte
  • Botella: tiempo de felicidad
  • Cabra: expectativa de una herencia
  • Corazón: enamorarse

Os dejamos un video donde se puede ver cómo practicar este ritual y aprovechamos para desearos un

¡Feliz año 2017!

 

[youtube https://www.youtube.com/watch?v=IEaiuKCh9wI]

Unsere  Bücher:  lecturas  para  las  vacaciones  navideñas

Unsere Bücher: lecturas para las vacaciones navideñas

Tres semanas de vacaciones y sin clases en la academia de alemán dan para hacer muchas cosas, descansar  y divertirse mucho. Pero no hay por qué abandonar completamente el alemán. Desde Tipp Topp os recomendamos aprovechar este tiempo para leer.

¿Por qué?

  • Mejoras tu nivel de alemán.
  • Conoces vocabulario nuevo.
  • Interiorizas estructuras y colocaciones.
  • Cumples un objetivo: entender lo que lees y, por tanto, disfrutas.
  • Aprendes sin darte cuenta.

Este es el listado de lecturas recomendadas para los principiantes:

principiantes

Y este para los niveles intermedios y  avanzados:

avanzados

 

El  Adventskranz  o  calendario  de  adviento

El Adventskranz o calendario de adviento

En Navidad, en Alemania, no puede faltar un calendario de adviento en casa. Se trata de un calendario que se elabora para los niños, para que vayan realizando un conteo y sepan los días que faltan para Navidad. Sus orígenes datan del siglo XIX, cuando los niños encendían una vela cada día desde el domingo de adviento hasta el día de Nochebuena. Aunque los calendarios de hoy en día comienzan el 1 de diciembre y van hasta 24.

Tras los números hay unas cajitas o ventanas que se van abriendo cada día y guardan alguna sorpresa. En los años veinte se imprimieron los primeros Adventskranz con tabletas de chocolate para endulzar la espera y hoy los hay de todos los gustos: con caramelos, juguetes, bolsitas de té, libritos, etc., Os dejamos unas fotos de algunos que nos han gustado.

cala

aacaal acalendad-2 adventskalender advien calendar-2 calendarioadviento-2
Auf  ein  schönes  Weihnachtsfest!  (Brindis  por  la  Navidad)

Auf ein schönes Weihnachtsfest! (Brindis por la Navidad)

Cerca de 50 personas se acercaron el viernes a la Academia de Alemán Tipp Topp, en el centro de Zarautz, para degustar el típico vino caliente (Glühwein) que se toma en Alemania con motivo de la Navidad. Para los más jóvenes se preparó un ponche caliente sin alcohol, pastas y gelatinas de colores. La academia se adornó para la ocasión con luces navideñas procedentes de Berlín y desde Alemania llegaron también las características tazas de cerámica para la degustación del Glühwein. Alumnos, padres, vecinos que sentían curiosidad y hasta algún turista bien informado disfrutaron de una agradable velada en la que pudieron conocer, de mano del equipo de Ana López, responsable de la academia, otra de las costumbres de la cultura alemana. 

Si queréis ver más fotos, podéis hacerlo en nuestro Facebook.

¡Muchas gracias a todos los que nos acompañasteis presencial y espiritualmente ;-)!

4

Invitación  a  probar  el  Glühwein,  el  vino  caliente  de  Navidad

Invitación a probar el Glühwein, el vino caliente de Navidad

postala-2-01

Cuando llega la época navideña las ciudades alemanas se llenan de mercadillos callejeros donde adquirir los dulces y la decoración típica de estas fechas. En ellos es frecuente encontrar puestos donde venden Glühwein, el vino caliente que ayuda a entonar las manos y el cuerpo, para hacer más llevadero el paseo y seguir disfrutando de las compras.

En Zarautz se estará celebrando el mercado medieval y, fieles a nuestra costumbre de mostrar las tradiciones alemanas, en TippTopp ofreceremos una degustación abierta para todo aquél que quiera probarlo.

¡Os invitamos a degustarlo el viernes 9 a las 8 de la tarde!

¡Pasad por la academia, os esperamos!

 

 

Nikolaustag,  el  día  de  San  Nicolás

Nikolaustag, el día de San Nicolás

san-nicolas-de-bari-2El 6 de diciembre, Día de San Nicolás, los niños suelen recibir regalos en forma de dulces y pequeños obsequios que aparecen en zapatos y botas que se colocan en las chimeneas o en las puertas de casa. En Alemania San Nicolás tiene un personaje antagónico llamado Knecht Ruprecht, que castiga y azota a los niños que no se han portado bien durante el año. En las escuelas también se recibe a San Nicolás y en las empresas la costumbre es que el empleado más joven se disfrace de San Nicolás para repartir los regalos entre los compañeros.

Los niños alemanes tienen por costumbre escribirle una carta en la que piden sus deseos para Navidad. Cada año llegan 20.000 cartas a un apartado de correos especial en el pueblo de Sankt Nikolaus. Un grupo de voluntarios las responde y les pone un sello muy codiciado por los filatélicos, el de San Nicolás.

El día de San Nicolás no solo es especial en Alemania, sino también en los países escandinavos, así como en Bélgica, Holanda y Turquía, de donde procede este santo, que en el siglo IV fue el obispo de la localidad costera de Mira. Este santo es patrón de un montón de oficios: panaderos, pasteleros, marineros, bomberos, notarios, jueces, carniceros y farmacéuticos, entre otros…

El rito de San Nicolás llegó a Estados Unidos con los emigrantes centroeuropeos y allí ha derivado en el personaje de Papa Noel, que también reparte regalos por las casas, pero la víspera de Navidad. Y también al otro lado del Océano se reemplazó la mitra de obispo por el famoso gorro rojo.

Taller  de  pastas  alemanas  de  Navidad  “Weihnachtsplätzchen”

Taller de pastas alemanas de Navidad “Weihnachtsplätzchen”

Ya sabéis que en TippTopp no nos limitamos a dar clases de alemán y nos fascina dar a conocer el país y su cultura. La Navidad está llena de tradiciones y una de las más arraigadas es elaborar en familia las típicas pastas y galletas navideñas. En TippTopp también hemos hecho nuestra esta tradición y este será el cuarto año que celebremos con nuestra familia,  es decir, con nuestros queridos alumnos  un taller para aprender a hacer estos dulces.

Será el sábado 3 de diciembre en la Sociedad Urpekoak de Azken Portu. Entre las 10.30 y las 1.30. Si estáis interesados en venir necesitamos que confirméis asistencia. La aportación para comprar los ingredientes será de 2 euros por alumno. Por favor, traed delantal moldes y rodillo.

¡Os pondremos con manos en la masa!

Noiz: Abenduaren 3an, larunbata 10:30etan.

Non: Urpekoak Elkartean

Ikasleak: 2 €
Besteak: 4 € : 4 €

Oharrak:

Ezinbestekoa da etorriko zarela jakinaraztea azaroaren 30a baino lehen.

Mesedez mantala, moldeak eta rodiloa ekarri.

 

El  Adviento,  comienzo  de  los  mercadillos  en  Alemania

El Adviento, comienzo de los mercadillos en Alemania

La época prenavideña en Alemania es muy familiar y se aprovecha el frío para estar en casa y hacer la decoración y los dulces que se degustarán en esas fechas. Preparar la receta de las tradicionales Weihnachtsplätzchen o galletas típicamente navideñas y hornearlas es motivo de celebración en las casas. El Adviento suele durar las cuatro semanas previas al día de la Navidad. La celebración de San Nicolás es una de las fechas más señaladas de esta época. El 6 de diciembre la costumbre es colocar los zapatos en la chimenea o puertas de las casas y recibir en ellos pequeños obsequios en forma de dulces.

Los alemanes suelen estar muy apegados a sus tradiciones y en muchas casas se encienden, cada semana, una tras otra, las cuatro velas que marcan la proximidad de la Navidad. Durante el Adviento es frecuente que las tiendas ofrezcan chocolates y dulces y las calles se llenan de mercadillos donde se pueden encontrar adornos, dulces y especialidades gastronómicas regionales. Los centros de mesa, las guirnaldas y los espumillones en los que suelen primar los colores rojo, verde, oro, plata pueden ser adquiridos en estos tradicionales mercadillos y después en casa, juntos y en familia, se colocan.

En los mercadillos los amigos se juntan para beber el Glühwein, el vino caliente aderezado con canela u otras especies, que impregna el ambiente de aroma navideño.

 

 

 

Martinstag:  desfile  de  farolillos  por  San  Martín  en  Alemania

Martinstag: desfile de farolillos por San Martín en Alemania

olentzero-aleman

Este viernes 11 de noviembre es un día muy especial en Alemania: el Martinstag o San Martín. Está muy arraigada la tradición de que los niños marchen en procesión, acompañados por sus padres y profesores e iluminados con “Laterne“, una especie farolillos de colores. Mientras desfilan  cantan canciones típicas de la fecha, como  “Laterne, Laterne, Sonne, Mond und Sterne” (linterna, linterna, sol, luna y estrellas). A cambio, reciben de las casas chocolates y otros dulces, al igual que se hace en Gipúzkoa el día del Olentzero. Se realizan también representaciones teatrales donde San Martín le regala la mitad de su capa a un mendigo y se organizan procesiones con un San Martín a caballo que regala dulces.

Se trata de una celebración muy familiar y en Alemania, la costumbre dicta también que hay que cenar pavo. Y es que se cuenta que San Martín se refugió en un establo de gansos y fue el graznido de las aves el que le delató. Un canto popular decía: “Die Gänse haben Sainkt Martin verraten, drum tut man sie jetzt braten”, que significa “los gansos traicionaron a San Martín, por eso se deben asar”.

Aquí podéis ver un video:

[youtube https://www.youtube.com/watch?v=zJat2iWU4F0]

27  años  de  la  caída  del  Muro  de  Berlín

27 años de la caída del Muro de Berlín

caidamuroberlinEl 9 de Noviembre de 2016 se cumplen 27 años de la caída del Muro de Berlín, una división que se mantuvo en pie durante otros 28 años. 160 kilómetros que fueron construidos por el Gobierno de la RDA la noche del 12 al 13 de noviembre de 1961 para evitar la fuga de cerebros, la especulación y el mercado negro.

El también llamado “muro de la vergüenza” fue uno de los símbolos de la Guerra Fría y su caída se precipitó tras una información emitida en una rueda de prensa que se retransmitía en directo por televisión. Miles de personas se acercaron al muro y comenzaron a derribarlo y a forzar los puestos fronterizos. Como el muro, la alegría de los ciudadanos se también desbordó y se vivieron escenas de reencuentros muy emocionantes.

Vascos que estuvieron en Alemania aquellos días y personas que vivían al otro lado del muro y hoy lo hacen en Euskadi recuerdan en este reportaje de Euskal Telebista cómo vivieron aquél histórico momento de cambio en territorio alemán. Es paradójico que precisamente sea en este aniversario cuando se haya conocido la victoria de Donald Trump en las elecciones de Estados Unidos, quien durante su campaña prometió construir otro muro fronterizo entre Estados Unidos y México.

 

(FILES) - Picture taken on November 11, 1989 shows West Berliners crowd in front of the Berlin Wall as they watch East German border guards demolishing a section of the wall in order to open a new crossing point between East and West Berlin, near the Potsdamer Platz. Germany on November 7, 2014 kicks off a weekend of celebrations marking the 25th anniversary of the epochal fall of the Berlin Wall with millions expected to descend on the reunited capital. AFP PHOTO / GERARD MALIE