Hilabetea: April 2017

Llega  Maibaum,  el  árbol  de  mayo.

Llega Maibaum, el árbol de mayo.

Sentitzen dugu, baina sarrera hau %LANG-z:, : eta % bakarrik dago. For the sake of viewer convenience, the content is shown below in the alternative language. You may click the link to switch the active language.

maibau

Siguiendo con nuestra costumbre de dar a conocer las principales tradiciones de la cultura alemana, hoy os traemos una muy vistosa. Además del Día del Trabajo, el 1 de mayo es conocido en Alemania porque se celebra el Maibaum, el árbol de mayo. Es una costumbre típica de Baviera, donde se eleva en la plaza del ayuntamiento un tronco de árbol pintado en azul y blanco (los colores de la bandera bávara). Las ramas de estos árboles se suelen decorar con adornos típicos de cada región o son representaciones de oficios tradicionales. El momento de la elevación suele generar gran expectativa, ya que no está exento de dificultad y en cada pueblo o región utilizan diferentes métodos para llevar a cabo la maniobra. Eso sí, para cualquiera de ellos hace falta una gran coordinación entre los participantes.

Los días previos al primero de mayo, la tradición es que los jóvenes del pueblo vecino intenten “robar” el Maibaum de su localidad contrincante; mientras que los locales se mantienen despiertos custodiándolo. Tanto el robo como la recuperación del árbol se consideran verdaderas hazañas y se celebran ¡cómo no! bebiendo litros de cerveza.

 

 

maibaum3 maibaum4 maibaum5

 

Udaleku  en  julio:  Alemán  +  Creatividad

Udaleku en julio: Alemán + Creatividad

Sentitzen dugu, baina sarrera hau %LANG-z:, : eta % bakarrik dago. For the sake of viewer convenience, the content is shown below in the alternative language. You may click the link to switch the active language.

Tipp Topp Alemán Eskola ha puesto en marcha una nueva iniciativa educativa para que los niños de entre 6 y 8 años entren en contacto con el idioma alemán de una forma amena y divertida.

 

Se trata de un curso intensivo de dos horas diarias que se impartirá la primera quincena de julio, en el que combinaremos el aprendizaje del idioma alemán con actividades creativas.

 

Será impartido por la profesora y pedagoga Frauke Ditschuneit, que ha elaborado un programa de talleres enfocado a estimular la imaginación de los niños. Los niños aprenderán vocabulario temático en alemán a través de manualidades, dibujos y canciones.

 

El curso tendrá un coste de 168 euros si se acude de lunes a jueves y de 210 euros, si se hace de lunes a viernes. Podéis apuntaros a través de las vías habituales.

kartela-haurrak-01
“Bastantes  años  después  de  recibir  clases  fui  a  Alemania  y  me  di  cuenta  de  que  sabía  más  de  lo  que  pensaba”

“Bastantes años después de recibir clases fui a Alemania y me di cuenta de que sabía más de lo que pensaba”

Sentitzen dugu, baina sarrera hau %LANG-z:, : eta % bakarrik dago. For the sake of viewer convenience, the content is shown below in the alternative language. You may click the link to switch the active language.

Begoña Manot fue alumna particular de Ana López cuando tenía 20 años y su hijo Ander, de 9 años, es desde hace un año alumno de la academia. Begoña dirige Euskerry Language Services, una agencia familiar vasco irlandesa que organiza cursos de inglés en Irlanda.

Tienes un hijo trilingüe, ¿por qué consideras que era importante que aprendiese un cuarto idioma?  

begon%cc%83a-2

Tanto su padre como yo hablamos varios idiomas y pensamos que los idiomas le enriquecen a uno. También pensamos que cuantos más idiomas más oportunidades tendrá en el futuro

¿Por qué elegiste el alemán?

Fue Ander quien me lo pidió tras unas vacaciones en Alemania.

Tu también fuiste alumna de Ana, ¿mantienes más o menos el nivel?

Bastantes años después de mi paso por Tipp me fui a Alemania y es cuando realmente me di cuenta de que sabía más de lo que pensaba. Iba solo para tres meses y me quedé casi dos años. Pero pasa como con todo, que si no practicas la soltura se oxida.

¿Qué recuerdas de aquellas clases?

Todavía me acuerdo de mi primera clase. Ana me saludó con un “Guten Abend”… siguió toda la clase en  alemán hasta el bis Mittwoch. De toda la hora fue lo único que entendí en mi primera clase. Pero su metodología hizo que mi oído se hiciera al idioma y que fuera capaz de defenderme en mi primera visita al país solo un año y medio después. Ya entonces tenía una forma de enseñar muy efectiva y con los años Ana ha construido una oferta didáctica excelente.

¿Para que te ha servido aquél aprendizaje?

No solo el idioma sino el haber podido conocer la cultura de los alemanes de primera persona. El poder viajar y poder hablar con su gente en su idioma enriquece.

Fotos  del  taller  de  decoración  de  huevos  de  pascua

Fotos del taller de decoración de huevos de pascua

Sentitzen dugu, baina sarrera hau %LANG-z:, : eta % bakarrik dago. For the sake of viewer convenience, the content is shown below in the alternative language. You may click the link to switch the active language.

Doce niños, un padre alemán y dos madres locales participaron en la actividad que organizamos el pasado 1 de abril para pintar los Huevos de Pascua, una tradición muy extendida que pudimos llevar a cabo gracias a los conocimientos y habilidades de nuestra profesora Frauke Ditschuneit. Os dejamos algunas fotos que durante la sesión realizó Luisa Kulp.¡Gracias a todos los que vinisteis, lo pasamos fenomenal!

_dsc0132

????????????????????????????????????
????????????????????????????????????

_dsc0185 _dsc0188 2017-ostereier-frauke 2017-ostereier-gruppe

Presentación  del  curso  de  24  horas  “Alemán  básico  para  hostelería”

Presentación del curso de 24 horas “Alemán básico para hostelería”

fullsizerender-4Tipp Topp Alemán ha presentado este miércoles ante los hosteleros de Urola Kosta el curso “Alemán básico para hostelería”, que tiene como objetivo que los profesionales adquieran, en tan solo 24 horas, los conocimientos básicos para poder atender a los turistas alemanes en su idioma e incrementar así la calidad turística de sus establecimientos.

La presentación se ha realizado en Etxezabala, donde Ana López y Johanes Flores han explicado brevemente cómo es el turista alemán que acude a Euskadi, basándose en los datos que maneja la Consejería de Turismo del Gobierno Vasco. Se trata de un turismo que, por ejemplo en Zumaia, creció un 44% en el año 2016 y que en Zarautz supone el 10% de los visitantes extranjeros. Viajeros de negocios que regresan en verano con sus familias y peregrinos que realizan el Camino de Santiago son los principales perfiles que nos visitan desde el país teutón. Se trata de un visitante que busca naturaleza y gastronomía, que demanda calidad y está dispuesta a pagarla: su gasto medio es de 100€ por persona y día.

Los hosteleros se mostraron asombrados de que, sin conocimientos previos de alemán, la persona que haga el curso sea posible a su término de recibir a un cliente en su idioma, responder correctamente una llamada telefónica o informarle para llegar a un lugar concreto. “Desde hace dos años existen libros específicos de alemán para el sector turístico, que permiten al alumno aprender las frases habituales que se utilizan en una cafeteria, en un restaurante, en las habitaciones de un hotel o en un camping, de forma que las 24 horas se concentran en aprender el vocabulario y las expresiones corrientes que se utilizan en el sector”, explica Ana López, directora de Tipp Topp Alemán.

El curso será impartido por Johannes Flores, alemán residente en Zarautz licenciado en turismo y que cuenta con amplia experiencia en atención a turistas. Durante el curso se traducirán las cartas o la documentación informativa del establecimiento y los alumnos realizarán prácticas con ella.

La jornada ha contado con el testimonio de Nuria Briz, dueña del restaurante Orrúa del Camping de Zumaia, que realizó el curso el año pasado y ha contado qué diferencia ha supuesto para ella el poder atender a los turistas alemanes en su idioma. Os dejamos un video donde lo cuenta.

¡Vielen Danke Nuria!

Jardunaldia:  “Nola  erakarri  alemaniar  turistak”

Jardunaldia: “Nola erakarri alemaniar turistak”

TippTopp Aleman Eskolak jardunaldia antolatu du eskualdeko turismo sektoreko enpresentzat, “Nola erakarri alemaniar turistak”. Turismo-sektorearen zerbitzu-kalitatea handitzeko asmoz, TippTopp eskolak aleman-ikastaro bat sortu du, 24 ordutan turismoaren edo ostalaritzaren arloko eguneroko egoeretan moldatzen ikasteko. Ez da beharrezkoa aldez aurretik ezagutzarik izatea.

Ikastaroan, parte hartzen duten establezimenduen kartak itzuliko dira eta praktikatzeko erabiliko dira. Ikastaro horren berri emateko, 40 minutuko aurkezpen txiki bat antolatu dugu, alemaniar turistek eskualdeari zer-nolako ekarpena egiten dioten eta zer berezitasun dituzten azaltzeko. Gainera, ikastaroaren bidez zer ezagutza lortuko diren zehaztuko da, besteak beste, check-in bat egiteko, eskaera bat hartzeko eta kobratzeko gaitasuna.

Nuria Briz, Zumaiako Orrua jatetxeko jabeak, bere lekukotasuna emango digu.

 gonbidapena-2-01

 

Mikel  Zufiria:  “Oso  logikoa  da  alemana  eta  euskal  hiztunentzat  ahozkatzeko  oso  erraza,  frantsesa  edo  ingelesa  ez  bezala”

Mikel Zufiria: “Oso logikoa da alemana eta euskal hiztunentzat ahozkatzeko oso erraza, frantsesa edo ingelesa ez bezala”

Mikel Zufiria Industria ingeniari mekanikoa da eta 32 urte ditu. Pasa den urtean bere kide den Lucas Duranekin Kabitik empresa sortu zuen, neurrira eginiko teknologia garatzen duen estudio interaktiboa. TippTopp Akademiatik duela 6/7 urte pasa zen baina gaur egun sarri hartzen du parte gure ekitaldietan, mintzapraktika egiteko.

mikel-zufiriaZergatik hasi zinen alemana ikasten? Ba al dago norbait zure inguruan alemana dakienik?

Unibertsitatean azken ikasturtea egiten ari nintzela Erasmus programan parte hartzeko aukera eskaini zidaten. Ingelesez hitz egiten duten lurralde bat aukeratu nuen lehenik baina aukeren artean Graz hiria ere jarri nuen. Maiatza aldera jakin nuen irailean Graz hirira joango nintzela 6 hilabete igarotzera eta den-dena, azterketak barne, alemanez egin beharko nituela.

Erasmus beraz Austrian egin zenuen, Graz hirian, nolako esperientzia izan zen?

Guztiz esperientzia positiboa izan zen. Hasieran iritsi nintzenean galdu xamar ibili nintzen. 3 hilabetez Anarekin jo ta su ikasi nuen gramatika baina noski, praktika beste kontu bat zen. Horrez gain Hochdeutsch edo aleman batutik Austriako dialektora salto handia dago, baina oinarria ondo finkatua nuenez ondorengo 6 hilabeteetan asko aurreratzeko gai izan nintzen. Hiriari dagokionez, oso hiri gazte eta dinamikoa da, ni joan baina urtebete lehenago europako hiriburu kulturala izan zen eta antzeman zitekeen.

Behin alemaniako kultura ezagututa, zerk harritu zintuen gehien? Eta austriarrengandik?

Bada egia esan Austrian etxean sentitu nintzen. Egia da “kuadrikulatuegia” zen bat edo beste topatu nuela, nire pixukidea tarteko, baina orokorrean oso gustora sentitu nintzen. Austriak eta Euskal Herriak antza dute aspektu askotan. Herrialde industriala da baina herri “txikietan” antolatuta dago, ekitaldi gehienak jan-edanaren ingurukoak dira eta bere lurraldeaz harro daudenez bertako ohiturak azaltzeko prest daude beti.

Laneko ikuspuntutik, garrantzia izan al du alemana jakiteak?

Bai, zalantzarik gabe bai. Hasiera batean ikerketa munduan hasi nintzen lan egiten eta egia da bertan ingelesez moldatzen ginela, baina ikerketaren mundua atzean utzi eta Danobaten lanean hasi nintzenean gure bezeroen %60a aleman hiztuna zen. Sektorearen araberakoa izango da garrantzia baina makina-erramintan alemaniak izugarrizko pisua du mundu mailan bai ekoizpenean eta baita erosteko orduan ere. Gerora energia eolikoa lortzeko egiturak egiten dituzten enpresei zuzendutako produktuak egiten dituen enpresa batean aritu nintzen eta berriz, enpresa garrantzitsuenak alemanian zeuden.

Alemana ikasten, zer izan da gehien kostatu zitzaizuna? Eta gutxien? Esango al zenuke alemana hizkuntza “logikoa” dela?

Gehien gehien genero kontua eta deklinazioa kostatu zitzaidan. Euskeraz ez dago generorik, alemanak berriz maskulino eta femeninoaz gain neutroa ere badu, eta gero hauen deklinazioa… Egia da deklinabideak bi hizkuntzetan ditugula baina ez pentsa horregatik errazagoa egin zitzaidanik. Hala ere, oso logikoa da alemana eta euskal hiztunentzat ahozkatzeko adibidez oso erraza, bi arautxo jakinda edonork ahozka dezake, frantsesa edo ingelesa ez bezala.

Austriak eta Euskal Herriak antza dute. Herrialde industriala da baina herri “txikietan” antolatuta dago eta bere lurraldeaz harro daudenez bertako ohiturak azaltzeko prest daude beti.

Ikasteko orduan zeintzuk izan ziren zure trikimailuak? Musika entzutea, egunkari edo komikiak irakurtzea…

Lehenik eta behin presioa! Hiru hilabete nituen ingenieritzako klaseak alemanez jasotzen hasi aurretik. Anarekin ez nuen atsedenik izan, eskarmentu handia du eta oso modu logikoan erakutsi zidan alemana. Horrez gain pelikulak eta liburuak ere gomendatzen zizkidan, donostian noizean behin “Kinoabend-ak” egiten zituzten eta elkarrekin joaten ginen…

Gaur egun musika asko entzuten dut, eta pelikulak ere ikusten saiatzen naiz.

Ingelesez, Frantsesez, Euskaraz eta Gazteleraz hitz egiteko gai zara. Alemana ikasterakoan, ba al dago antzekotasunik beste hizkuntzekin?

Ez dakit zer esan! Euskerak badu antzekotasunik, gutxi batzuk badira ere, eta egia esan Austrian lurralde ezberdinetako ikasleekin ikasi nuenean, gramatika aldetik erdal hiztunei kasu batzuk ulertzea asko kostatzen bazitzaien, ni euskerazko antzekotasuna topatu eta moldatzen nintzen.

Zergatik erabaki zenuen TippTopp-en ikastea? Zergatik gomendatuko zenuke gure akademia?

Esan bezala alemana ikasteko beharra egun batetik bestera sortu zitzaidan, eta Zarautz mailan galdetu eta Anarekin jarri zidaten harremanetan. Gaur egun zorte handia izan nuela pentsatzen dut, erabiltzen duen metodologia bakarra da, ikasi nahi duenarentzat mila eta bat aukera jartzen ditu eskura eta horretaz gain, euskaraz ere badakienez, ekibalentziak daudenean sinple eta erraz ikasteko azalpenak ematen ditu. Alemanez ikasi nahi baduzu, dudarik gabe, TippTopp da aukera onena.

“Danobaten lanean hasi nintzenean gure bezeroen %60a aleman hiztuna zen. cn alemaniak izugarrizko pisua du”