Category: Actividades TippTopp

Navidades  –  una  época  muy  movida  en  TippTopp

Navidades – una época muy movida en TippTopp

Sentitzen dugu, baina sarrera hau %LANG-z:, : eta % bakarrik dago. For the sake of viewer convenience, the content is shown below in the alternative language. You may click the link to switch the active language.

😱😱¡Desde octubre sin publicar nada en nuestro blog!
Es que hemos estado muy ocupadas….😅😅
Primero, en noviembre, las Laterne🏮, este año farolillos con forma de erizo, para iluminar al máximo la llegada de la Navidad.

2018-laterne

Después llegó Halloween 😈, aunque no es una festividad típicamente alemana, este año nos apetecía 😃

Empezamos tuneando la escuela y después haciendo manualidades con los txikis

2018-halloween    2018-halloween-2

Y al final se nos fue de las manos… Las profes de alemán puede ser terroríficas😈👿👹 o sofisticadas 😉

profe-terrorifica   sofisticada

Y fue pasando el tiempo y llegó la Navidad. Reciclamos el calendario de Adviento 🎄del año pasado y
nos salió un árbol cargado de sorpresas🎁🎁. Una para cada día.👬👭👫

diciembre-una-sorpresa-cada-dia

👉 Manualidades = Entrenimiento asegurado👈.Mirad la cara de pillos de nuestros txikis🙈🙊

https://www.facebook.com/tipptoppaleman/photos/a.582826965152232/1616436475124604/?type=3&theater

Compartimos nuestras alemanadas en los centro escolares de Zarautz en los que impartimos clases: Antonianos y Lizardi.
Nuestros 🎅zurrones llegaron cargados de manualidades, chocolate, pastitas y ponche también Antonianos Ikastetxea. 🎉🎉

En Lizardi los 🎅Nikolaus de chocolate son ya una tradición y romperlos a golpes🔨🔨 como despedida del año también.💃💃

gabonak-antonianos   gabonak-lizardi

Un pedacito Navidad alemana para saborear en nuestra escuela 🏠 y en las empresas 🏣 en las que impartimos clases.
Plätzchen🍪 (pastitas de navidad) caseras y Glühwein 🍷(vino especiado) o Kinderpunsch 🍹(ponche sin alcohol). Frohe Weihnachten!!💥💥

gabonak-gozatzen
Las profas de TippTopp estrenan una coreografía para celebrar la Navidad en la oficina
https://www.facebook.com/tipptoppaleman/videos/526717621165939/

Y después hicieron una segunda ayudando a Santa Klaus
https://www.facebook.com/tipptoppaleman/videos/2007479199345197/

¿Cuál te ha gustado más? Así, felices y cansaditas llegaron las vacaciones y nos despedimos de todos.

TIPP-EguberriOn🎉TOPP-FelizNavidad🎄TIPPTOPP-FroheWeihnachten denoriiiii🎅!!!!

La imagen puede contener: texto

GURE  IKASLEEN  IRITZIAK  JAKIN  NAHI  DITUZU?    ¿QUIERES  CONOCER  LA  OPINIÓN  DE  NUESTRO  ALUMNADO?

GURE IKASLEEN IRITZIAK JAKIN NAHI DITUZU? ¿QUIERES CONOCER LA OPINIÓN DE NUESTRO ALUMNADO?

ferienEn junio terminaron los cursos de invierno y este viernes los intensivos de verano.
Estos son los resultados de la encuesta que hemos recibido por distintos medios.

Ésta es de una alumna de empresa

A continuación, un resumen de la encuesta realizada.

2018-galdeketa-emaitzak

Finalmente, aunque no por ello menos importante, la opinión de los más jóvenes
recogida en un divertido audio acompañado de algunas fotos.

Mila esker / Herzlichen Dank / Muchas gracias

KUBB:  El  ajedrez  vikingo  –  juego  de  habilidad  y  estrategia

KUBB: El ajedrez vikingo – juego de habilidad y estrategia

Sentitzen dugu, baina sarrera hau %LANG-z:, : eta % bakarrik dago. For the sake of viewer convenience, the content is shown below in the alternative language. You may click the link to switch the active language.

El KUBB es un juego de puntería, habilidad, coordinación y estrategia. Se juega al aire libre y en equipo; si vais a Alemania en verano, es muy posible que veáis a grupos de jugadores de KUBB de todas las edades en los parques y espacios al aire libre.

En TippTopp vamos a organizar una tarde de KUBB el sábado 21 de abril, de 16:00 a 18:00 para jugadores a partir de 12 años (jóvenes y adultos). ¿Os animáis a participar? Podéis ir preparando vuestra estrategia con la ayuda del reglamento del KUBB.

unnamed

¿Por qué se llama también “ajedrez vikingo”? Debemos remontarnos al año 1.000 dC y a Suecia para conocer quiénes fueron los inventores de este juego. Parece que fueron los vikingos, que querían demostrar sus habilidades, su fuerza y su destreza. Muchos siglos después, concretamente en la década de 1990, este juego llamado Kubb se convirtió en un juego muy popular en los países nórdicos. viklogo

Kubb es un juego de piezas grandes, como bolos, realizadas en madera para evitar un peso excesivo. Para jugar es necesario delimitar una superficie de forma rectangular con el apoyo de 4 marcadores por las esquinas. Las medidas son: 5 metros de anchura por 8 metros de largo, a pesar de que la longitud puede ser opcional en función del grado de dificultad que se desee y de la experiencia de los jugadores.

dibujo-juego

La figura del rey se coloca en medio del terreno de juego dividiéndolo en dos. A continuación, se colocan las 5 piezas de madera de pie y de forma equidistante a cada una de las dos bases de la anchura del terreno de juego. Se juega en dos equipos. El objetivo del juego es derribar las piezas del otro equipo con un palo de madera que se tirará cogido por el extremo y desde abajo. La última pieza a derribar será la figura del rey, derecha en medio del terreno de juego.

El equipo que primero derriba todas las piezas puede seguir con el rey. Una vez derribado el rey gana la partida. El rey siempre debe ser la última pieza a derribar.

 

Desde 1995 se celebra cada año el campeonato Mundial de Kubb en la isla de Gotland (Suecia) y desde entonces, salvo en dos ocasiones, siempre han ganado los suecos.

keep-calm

 

 

 

TippTopp-gonbidapena:  Osteraktion!!  –  Martxoaren  24an,  larunbata,  16:00-18:00

TippTopp-gonbidapena: Osteraktion!! – Martxoaren 24an, larunbata, 16:00-18:00

OSTERAKTION TIPPTOPPen!!

Martxoaren 24an, larunbatean, 16:00-18:00, gure Aste Santuko/Pazko festara gonbidatzen zaitugu… hona hemen gure gonbidapen dotore eta artistikoa: 


osteraktion-4

Izena emateko: martxoaren 22a baino lehen konfirmatzea eskertuko genizueke. Era desberdinetan konfirmatu dezakezue:

– gonbidapena inprimatu, bete eta TippToppen entregatu
– emailez edo
– telefonoz abisatu. 

Animatu zaitezte! Abestiak, jokuak, eskulanak, arraultzen bilaketa eta dastatzeko gauza goxuak
prestatzen ari gara. osterhahn-eierkarton-federn-gelbosterei-blogAlemanian urteko garai hau oso festa berezi bat da, ospakizunez beteta. Ohitura hauek nondik datozen azaltzeko kondaira eta istorio desberdin batzuk badaude. Hauxe aukeratu dugu zuentzat:


Pazko-untxiak
Zenbait herrialdetan Pazko-arrautzak untxi batek gordetzen ditu. Nondik dator untxiaren kontu hau? Alemaniatik. Bi bertsio: bata paganoa, bestea kristaua.
–    Ostara udaberriaren jainkosa zen, emankortasunarena, eta ikonografiak untxi eta arrautzekin  irudikatzen du, guztiak emankortasunaren irudi, bizi berri baten seinale. Ostara batez ere apirilean gurtzen zuten, natura berpizten ari denean.
Ostara, Ishtar, Ester, Easter, guztiak dira jainkosa bera, herrialde  batzuetan izen bat du eta besteetan beste bat. Ingelesez, Pazko-arrautzei Easter Eggsesaten zaie.
–    Kristauek bertsio paganoa moldatu zuten berea sortzeko. Ohiturak dio Jesus hirugarren egunean berpiztu zela. Alemaniako VIII. mendeko kondaira baten arabera,  3 egun horietan untxi batek zaindu zuen Jesus. Untxiak hitz egiten ez zekienez, arrautzak ematen hasi zen jende guztiari Jesus berpiztu zela adierazteko. Arrautzak Jesus berpiztuaren sinbolo, eta Jesusen eternitatearen irudi, hiltzen ez dena, zeren arrautzetatik bizitza berri bat sortzen da.

ostereiersuche

 

 

15.02.18  –  Kinoabend  TippTopp:  Boris  Becker  tenis  jokalariari  buruzko  dokumentala

15.02.18 – Kinoabend TippTopp: Boris Becker tenis jokalariari buruzko dokumentala

Boris Becker,  Alemaniako tenis jokalaririk ospetsu, mediatiko eta polemikoena sakon ezagutu nahi? Baiezkoan, apuntatu ezazu data hau zure agendan eta zatoz gure “Kinoabend” saio berrira:

 Osteguna, otsailaren 15ean, 7:30etan

Boris Becker: El jugador” dokumentala aurkeztuko dugu, alemanez jatorrizko bertsioan, honetan gaztelaniazko azpitituluekin eta bukaeran seguru eztabaida interesgarri bat izango dugula!

 

boris-becker-jpf

Fiesta  de  Navidad  –  Ven  a  saborear  las  tradiciones  alemanas

Fiesta de Navidad – Ven a saborear las tradiciones alemanas

Sentitzen dugu, baina sarrera hau %LANG-z:, : eta % bakarrik dago. For the sake of viewer convenience, the content is shown below in the alternative language. You may click the link to switch the active language.

        Invitación a nuestra fiesta de Navidad  2017-tarjeta-invitacion-navidad

Saborea las tradiciones alemanas en nuestra fiesta de Navidad.

Empezamos con el “Adventskalender” (calendario de adviento)  realizado por las profas para sorprender a nuestros alumnos y alumnas.

Seguimos con las deliciosas “Plätzchen” (pastas navideñas) que ya se están horneando.

¡Ven y descubre los sabores típicos de las navidades alemanas en TippTopp!

Como novedad, este año hemos incluido un espacio dedicado al “Weihnachtsbasteln” (manualidades navideñas) porque tal y como os contábamos en nuestro último artículo, en esta época las casas se adornan con manualidades como, árboles,  estrellas de papel u otros motivos navideños.

gluhwein

Y, finalmente, para celebrar la Navidad al auténtico estilo alemán, os invitamos a degustar nuestro personal “Glühwein” (la bebida estrella de los mercados navideños alemanes), un rico vino tinto bien calentito y especiado servido en sus típicas tacitas de barro, y para los más pequeños, el Kinderpunch(ponche para niños).

TippTopp  ofrece una degustación abierta a todas aquellas personas que se pasen por la escuela con ganas de probarlo.

¡Os esperamos el sábado 16 de diciembre a partir de las 11:30!

Buchclub:  literatura  y  alemán,  ¡combinación  perfecta!

Buchclub: literatura y alemán, ¡combinación perfecta!

Sentitzen dugu, baina sarrera hau %LANG-z:, : eta % bakarrik dago. For the sake of viewer convenience, the content is shown below in the alternative language. You may click the link to switch the active language.

Si te gusta leer y aprender idiomas, TippTopp te ofrece la posibilidad de combinar las dos opciones en nuestro BUCHCLUB.

Si las ventajas de pertenecer a un club de lectura son numerosas, al elegir libros en otro idioma – alemán en este caso – se consigue además trabajar una gran variedad de habilidades y objetivos de forma amena: vocabulario, fluidez en la expresión de ideas, nuevas estructuras lingüísticas, conocimiento de la literatura alemana..

Para alumnos a partir del nivel B1: ¡anímate a practicar tu alemán en nuestro BUCHCLUB!

buchclub-ana

ATE  IREKIEN  JARDUNALDIA  –  DÍA  DE  PUERTAS  ABIERTAS

ATE IREKIEN JARDUNALDIA – DÍA DE PUERTAS ABIERTAS

Sentitzen dugu, baina sarrera hau %LANG-z:, : eta % bakarrik dago. For the sake of viewer convenience, the content is shown below in the alternative language. You may click the link to switch the active language.

Nuestro día de puertas abiertas llega cargado de novedades importantes, como una profesora nueva, una oferta de cursos ampliada, un nuevo proyecto en torno a la gastronomía alemana y mucho más… Entre las personas asistentes se sortearán 4 matrículas gratis. ¿Te lo vas a perder?

Otra novedad es que este año nuestro equipo ha incorporado ojeadores, aquí os presentamos al primero: Tipp – el perro buscaniños. Atentos al blog que próximamente os presentamos al resto.

2017-2018-puertas-abiertas

¡Te esperamos en TippTopp! – C/Orape 1 (Plaza Musika ondoan)

Para cualquier duda o más información llámanos o escríbenos

 

 

Fotos  del  taller  de  decoración  de  huevos  de  pascua

Fotos del taller de decoración de huevos de pascua

Sentitzen dugu, baina sarrera hau %LANG-z:, : eta % bakarrik dago. For the sake of viewer convenience, the content is shown below in the alternative language. You may click the link to switch the active language.

Doce niños, un padre alemán y dos madres locales participaron en la actividad que organizamos el pasado 1 de abril para pintar los Huevos de Pascua, una tradición muy extendida que pudimos llevar a cabo gracias a los conocimientos y habilidades de nuestra profesora Frauke Ditschuneit. Os dejamos algunas fotos que durante la sesión realizó Luisa Kulp.¡Gracias a todos los que vinisteis, lo pasamos fenomenal!

_dsc0132

????????????????????????????????????
????????????????????????????????????

_dsc0185 _dsc0188 2017-ostereier-frauke 2017-ostereier-gruppe

Presentación  del  curso  de  24  horas  “Alemán  básico  para  hostelería”

Presentación del curso de 24 horas “Alemán básico para hostelería”

fullsizerender-4Tipp Topp Alemán ha presentado este miércoles ante los hosteleros de Urola Kosta el curso “Alemán básico para hostelería”, que tiene como objetivo que los profesionales adquieran, en tan solo 24 horas, los conocimientos básicos para poder atender a los turistas alemanes en su idioma e incrementar así la calidad turística de sus establecimientos.

La presentación se ha realizado en Etxezabala, donde Ana López y Johanes Flores han explicado brevemente cómo es el turista alemán que acude a Euskadi, basándose en los datos que maneja la Consejería de Turismo del Gobierno Vasco. Se trata de un turismo que, por ejemplo en Zumaia, creció un 44% en el año 2016 y que en Zarautz supone el 10% de los visitantes extranjeros. Viajeros de negocios que regresan en verano con sus familias y peregrinos que realizan el Camino de Santiago son los principales perfiles que nos visitan desde el país teutón. Se trata de un visitante que busca naturaleza y gastronomía, que demanda calidad y está dispuesta a pagarla: su gasto medio es de 100€ por persona y día.

Los hosteleros se mostraron asombrados de que, sin conocimientos previos de alemán, la persona que haga el curso sea posible a su término de recibir a un cliente en su idioma, responder correctamente una llamada telefónica o informarle para llegar a un lugar concreto. “Desde hace dos años existen libros específicos de alemán para el sector turístico, que permiten al alumno aprender las frases habituales que se utilizan en una cafeteria, en un restaurante, en las habitaciones de un hotel o en un camping, de forma que las 24 horas se concentran en aprender el vocabulario y las expresiones corrientes que se utilizan en el sector”, explica Ana López, directora de Tipp Topp Alemán.

El curso será impartido por Johannes Flores, alemán residente en Zarautz licenciado en turismo y que cuenta con amplia experiencia en atención a turistas. Durante el curso se traducirán las cartas o la documentación informativa del establecimiento y los alumnos realizarán prácticas con ella.

La jornada ha contado con el testimonio de Nuria Briz, dueña del restaurante Orrúa del Camping de Zumaia, que realizó el curso el año pasado y ha contado qué diferencia ha supuesto para ella el poder atender a los turistas alemanes en su idioma. Os dejamos un video donde lo cuenta.

¡Vielen Danke Nuria!