Category: Proyecto TippTopp

Lizardi  Institutua:  pertsonak  hezitzen….  alemanez  ere!

Lizardi Institutua: pertsonak hezitzen…. alemanez ere!

Igone Azpiroz-ek, Lizardi Institutuko zuzendariak, bere ikastetxean HAUSPOA proiektuaren esparruan alemanaren inkorporazioarekin izandako esperientzia deskribatu digu: igone

HAUSPOAk parte hartzen duten Bigarren Hezkuntzako ikastetxeei autonomia ematen dien berrikuntza proiektu bat da. Duela sei urte LIZARDIn gure proiektua aurkeztearen aldeko apustua egin genuen. HAUSPOAren helburua ikastetxeen antolakuntza marko orokorra malgutzea da, hezkuntza jarduerak eta eskola orduak berrantola ditzan ikastetxe bakoitzak hezkuntza kalitatea kalitatea hobetzearren eta ikasle ororen arrakasta pertsonala eta akademikoa bermatzearren.

 Arestian esan dudan moduan, LIZARDIn Hezkuntza Proiektua dugu eta bertan zehazten den lerro estrategiko bati erantzunez ikasleen hizkuntza konpetentzia lantzera garamatza. Euskara gure zerbitzuan eta jardueran hizkuntza nagusia dela kontuan hartuz, beste hizkuntzen beharraz ohartzen gara, eta jakin badakigu gure ikasleentzat garrantzitsuak direla bere garapen pertsonala eta akademikoa bermatzeko. Hori dela eta, ibilbide eleanitza sendo eta benetan interesgarria dugu LIZARDIn DBHn eta Batxilergoan.

 Ibilbide eleanitzaren emaitza onak ikusirik eta batxilergoaren ondoren gure ikasleek egiten duten ibilbidea kontuan hartuz, alemanaren formazioa eskaini beharrekoa zela ondorioztatu genuen, gure gazteen etorkizunerako balio handiko inbertsioa zelakoan. Ondorioz, LIZARDIren katalogoan txertatu genuen. Hainbat lan ibilbidek bigarren eta hirugarren atzerriko hizkuntza eskatzen du egun, eta alemana oso presente dago egungo Europan.

Ideia oso ondo hartu zen eta egun ere arrakastatsua da. Eskaera gora doa eta pozik gaude, baina zenbakietatik haratago gure nahia da alemana ikasten hasten dena 4. DBHraino jarrai dezala gutxienez. Hori dela eta proiektuaren jarraipena eta ebaluazioa egiten dugu HAUSPOArena bere osotasunean eta Alemanaren formazioarena.

 

lizardi-proiektua

 Gure etorkizuneko egitasmoak gure Hezkuntza proiektuari erantzuten diote, Hezkuntza komunitate osoaren parte-hartzearen eta adostasunaren ondorio dena eta azken urteetako aurrerakadaren oinarria izan dena. Argi dugu MOTIBAZIOA dela arrakastaren gakoa Hezkuntza ereduaren hobekuntzan.”

¡La  gastronomía  alemana  inunda  Zarautz!

¡La gastronomía alemana inunda Zarautz!

Sentitzen dugu, baina sarrera hau %LANG-z:, : eta % bakarrik dago. For the sake of viewer convenience, the content is shown below in the alternative language. You may click the link to switch the active language.

En el proyecto “Alemanes entre nosotros” del curso 2017-2018 nos hemos acercado a 5 personas alemanas que llevan varios años viviendo en Euskadi: Barbara, Sonja, Helga, Marco y Corinna.  Nos han explicado por qué decidieron vivir “entre nosotros” y nos han contado sus experiencias y aventuras relacionadas, en especial, con el aprendizaje de idiomas y la gastronomía, además de regalarnos una receta alemana que les gusta especialmente. ¡En total 56 personas participamos en esta comida al estilo alemán!

2018-projekt-seite-1

Experiencias de alemanes en Euskadi, aprendizaje de idiomas y gastronomía: ¡con estos tres ingredientes hemos conseguido un material estupendo y original para trabajar con nuestros alumnos! Y el broche final para todo lo que se ha “cocinado” en nuestra academia durante las últimas semanas fue la comida que organizamos en la sociedad Urpekoak con invitados muy especiales: Sonja, Helga, Marco y Corinna, así como un numeroso grupo de alumnos y sus familias.

2018-projekt-seite-2

¿Cuál fue el menú? Naturalmente, los platos alemanes que nos han recomendado nuestros invitados (que encontraréis en nuestro blog):  2018-projekt-seite-3
Nuestra academia se ha convertido durante las últimas semanas en una mini-cocina experimental (pincha y verás el vídeo) y hemos experimentado con las recetas, ¡con resultados más que deliciosos! Cuando llegó el sábado (día “D” de Deutsch 🙂 tooodo estaba listo para preparar las recetas.

Antes de la comida, los grupos de alumnos que han estado trabajando en las entrevistas de “Alemanes entre nosotros” hicieron una pequeña presentación – auf Deutsch!  (clic para ver) – de nuestros invitados.

2018-projekt-seite-4

Y, como se puede apreciar en las fotos, dispusimos nuestro “Deutsch-buffet” y ¡a disfrutar y probar los diferentes platos! en un estupendo ambiente.

2018-projekt-seite5

Una experiencia enriquecedora con la que esperamos que nuestros alumnos se hayan acercado un poco más a la cultura alemana.

¡Gracias a todos los que nos habéis acompañado en este proyecto!

 

 

Corinna  Jochim:  es  importante  divertirse  al  aprender  idiomas  –  Mi  receta:  Schwarzwälderkirschtorte

Corinna Jochim: es importante divertirse al aprender idiomas – Mi receta: Schwarzwälderkirschtorte

Sentitzen dugu, baina sarrera hau %LANG-z:, : eta % bakarrik dago. For the sake of viewer convenience, the content is shown below in the alternative language. You may click the link to switch the active language.

Corinna Jochim es nuestra última invitada de este curso en el proyecto “Alemanes entre nosotros”. Corinna nació en Münich y vive desde hace unos años en Urnieta, hasta donde llegó por amor.

Es profesora y traductora de alemán e inglés y partidaria de utilizar métodos divertidos y estimulantes a la hora de aprender idiomas. Anima a sus alumnos a perder el miedo y lanzarse a hablar … algo que ella pone en práctica con el euskera.

2018-05-corinna-mayo-entrevista

Como broche final para la colección de recetas de nuestro proyecto, Corinna nos presenta un postre alemán: tarta de cerezas de la Selva Negra (Schwarzwälderkirschtorte) ¡que tiene una pinta deliciosa!

 

2018-05-corinna-receta

En breve os contaremos cómo han trabajado nuestros alumnos de TippTopp con las entrevistas que hemos ido publicando y – ¡muy importante! – también con las recetas de nuestros invitados ¿Se animarán a cocinarlas? Os iremos informando…  Este proyecto va a tener un final jugoso y apetitoso, ¡seguro!

 

Helga  Stecher:  ¡vivimos  en  un  lugar  privilegiado!  –  Mi  receta:  Heringsalat

Helga Stecher: ¡vivimos en un lugar privilegiado! – Mi receta: Heringsalat

Sentitzen dugu, baina sarrera hau %LANG-z:, : eta % bakarrik dago. For the sake of viewer convenience, the content is shown below in the alternative language. You may click the link to switch the active language.

Continuamos con nuestro proyecto “alemanes entre nosotros” y este mes os presentamos a Helga Stecher, que llegó a Donostia en 1967, ¡hace ya 50 años!, por lo que ha sido testigo de muchos cambios en Donostia, donde vive, y en Euskadi.

2018-03-25-helga-entrevista

 

La receta de Helga – Heringsalat / ensalada de arenques (o anchoas / sardinas) – tiene, al parecer, propiedades terapéuticas contra la resaca y, al margen de eso, seguro que resulta muy refrescante, ¿os animáis a probarla?

 

2018-03-25-helga-receta

Sonja  Schweitzer:  disfrutando  a  diario  del  euskera  y  del  mar  –  Receta:  Eier  in  Senfsauce  mit  Kartoffelpüree

Sonja Schweitzer: disfrutando a diario del euskera y del mar – Receta: Eier in Senfsauce mit Kartoffelpüree

Sentitzen dugu, baina sarrera hau %LANG-z:, : eta % bakarrik dago. For the sake of viewer convenience, the content is shown below in the alternative language. You may click the link to switch the active language.

Os presentamos a nuestra invitada alemana para la entrevista de febrero: Sonja Schweitzer, afincada en Hondarribia, nos cuenta cómo en su familia conviven tanto el euskera como el alemán.

2018-soja-finalLa receta que nos propone Sonja es “Eier in Senfsauce mit Kartoffelpüree (huevos con salsa de mostaza y puré de patata). ¿Habéis leído con atención la entrevista? ¿Cómo llaman a este plato las hijas de Sonja?

2018-02-receta-sonja

Barbara  Stammel:  pintora  y  fan  de  Goenkale    /  Mi  receta:  Pfannenkuchensuppe

Barbara Stammel: pintora y fan de Goenkale / Mi receta: Pfannenkuchensuppe

Sentitzen dugu, baina sarrera hau %LANG-z:, : eta % bakarrik dago. For the sake of viewer convenience, the content is shown below in the alternative language. You may click the link to switch the active language.

Año nuevo, proyecto nuevo! Este mes estrenamos en el blog nuestro último proyecto: entrevistas a alemanes que viven en Gipuzkoa, en las que nos hablarán de su experiencia en Euskadi, el aprendizaje de idiomas y nos recomendarán además una receta de un plato alemán.

Nuestra primera invitada a esta sección es BARBARA STAMMEL, pintora de Baviera que podréis conocer mejor a través de esta entrevista.

2018-01-28-entrevista-barbara-final

 

La receta que nos propone Barbara es “Pfannenkuchensuppe” que os permite probar, por un lado, los Pfannkuchen (tortita, crepe) e incluirlos luego en la sopa…¿os animais a degustarla? Guten Appetit!!

2018-01-28-barbara-receta-def

 

TippTopp  aleman  eskolak  3  urte  bete  ditu!

TippTopp aleman eskolak 3 urte bete ditu!

Bai, gezurra badirudi ere – denbora hegan joan zaigu! – gure laugarren ikasturtea hastear dihoa jada.

Hiru urte hauek biziak izan dira gure eskolan: ikasle bikainak, irakasleen talde profesional bat, hainbat ekintza, festa, ospakizuna…

Gure eskolaren bilakaerak laburbiltzen duen bideo bat prestatu dugu, guretzat oso bereziak izan diren une batzuk partekatzeko.

Bideo honetan ikusiko  duzue, besteak beste:

  • Hasieratik gure taldearen parte izan diren irakasleak aurkezten dizkizuegu. Beraiei esker lortu dugu proiektu hau aurrera eramatea, mila esker Isolde, Meika, Johannes, Aurora, Luisa, Frauke, Monika eta Dagi.
  • Gure ikasleekin batera burutu – eta gozatu – ditugun jarduera desberdinak: Gabonetako eskulanak (Laterne) eta gaileta alemaniarrak, Pazkoaren arrautzen margolana, ikasturte bukaerako festak….

Ezinezkoa da den-dena jasotzea, noski!, baina TippTopp eskolan lantzen dugunaren zatitxo bat islatzea espero dugu!

Seguruak gaude bideo honek gure irakasleei oroipen onak ekarriko dizkiela eta baliteke ere, hau ikusterakoan beste batzuk alemana ikastera animatzea!

Gure aldetik, ilusioz beteta ekiten diogu orain hastear doan ikasturtea berriari! Disfrutau bideoa!

 

Alemana  ikasteko  orduan  euskaldunak  abantaila  handia  du

Alemana ikasteko orduan euskaldunak abantaila handia du

Zein dira euskararen eta alemanaren desberdintasun  nagusiak? Antzeko diren ezaugarriak ba al dituzte ere? Zergatik eta zertarako ikasi daiteke alemana?

Ana Lopezek, TippToppen akademiaren zuzendariak, alemana hizkuntzaren inguruko ezaugarri interesgarri batzuk Hitza egunkariaren artikulu honetan azaldu ditu. Euskera hizkuntza eta kulturarekin egon daitezkeen puntu amankomunetan zentratu da bereziki.

entrevista-hitza-1

 

 

 

 

 

Sommerfest  mit  Spiel,  Sport  und  Spaß,  no  te  lo  puedes  perder

Sommerfest mit Spiel, Sport und Spaß, no te lo puedes perder

Sentitzen dugu, baina sarrera hau %LANG-z:, : eta % bakarrik dago. For the sake of viewer convenience, the content is shown below in the alternative language. You may click the link to switch the active language.

2017-fiesta-de-verano-titulo

El final de curso está a la vuelta de la esquina y el verano viene pisando fuerte. Una ocasión ideal para celebrar un “Sommerfest mit Spiel, Sport und Spaß” (fiesta de verano con juegos, deporte y diversión).

Nos reuniremos el sábado 10 de junio a las 10:30 en la academia para ir andando a Getaria, allí, si el tiempo lo permite, disfrutaremos de la playa y organizaremos algunos juegos de equipo. Los más valientes también podrán disfrutar del agua con Johannes y Luisa.

La cervecería alemana “Aldabier” abrió en Getaria sus puertas en octubre y en cuanto lo hemos sabido no hemos dudado en organizar allí nuestra fiesta. Nos prepararán un estupendo menú típtico alemán, con codillo, salchichas y ensalada de patata en su local con unas magníficas vistas al puerto. https://www.facebook.com/aldabiergetaria/

Entre las actividades de fin de curso de este año hemos organizando una tómbola de objetos relacionados con Alemania para sortear entre nuestros alumnos. Las donaciones pueden entregarse en la academia, en horario de 16:00 a 20:00 todos los días laborables hasta el 8 de junio. A cambio se entregan boletos para participar en el sorteo. Publicaremos las fotos de todas las donaciones.

¿Qué se puede donar? 2017-boletos-tombola

Cualquier detalle que esté relacionado con Alemania: souvenirs, libros, DVDs, juegos. Por cada donación se entregarán dos boletos para el sorteo. Cada alumno recibe automáticamente un boleto por ser alumno y por participar en la fiesta recibirá un segundo boleto más.

Tras el postre llegará el sorteo. Los productos de la tómbola son de lo más variados, por supuesto no podían faltar cosas tan típicas como una botella de licor de hierbas “Jägermeister”, o dos bonitas jarras de cerveza.

¡Os invitamos a participar!
Confirma tu asistencia
Tel. 676524846

2017-verano-invitacion-fiesta-fin-de-curso

“Alles  Gute”  Aurora  Peón:  TippTopp  siempre  será  tu  casa

“Alles Gute” Aurora Peón: TippTopp siempre será tu casa

Sentitzen dugu, baina sarrera hau %LANG-z:, : eta % bakarrik dago. For the sake of viewer convenience, the content is shown below in the alternative language. You may click the link to switch the active language.

Hoy es un día agridulce para la Academia de alemán Tipp Topp: es el último día que nuestros alumnos reciben clase de Aurora Peón. Una nueva aventura vital en Miami espera a Aurora, que en su paso de año y medio por en esta casa ha logrado ganarse el cariño y respeto de sus alumnos y compañeros.

Aurora llegó a la academia en octubre de 2015. Licenciada en Filología Alemana, Máster en Universitario en Enseñanza de Lenguas Extranjeras y experta en E-learning, desde el punto de vista educativo se ha destacado por incorporar a la escuela juegos interactivos y aplicaciones en Internet, así como por preparar un extenso material didáctico para los niños, seleccionar ejercicios y libros y crear actividades especialmente orientadas a fomentar la participación oral de los alumnos en la clase.

A nivel humano, su aportación ha sido aún mayor. Aurora es una persona implicada, amable, con una extraordinaria capacidad para motivar al alumnado y con paciencia para exportar, un valor fundamental para ser profesor. Sus aptitudes más sobresalientes son que es una enamorada de la docencia y su gusto por la innovación: siempre está dispuesta a probar cosas nuevas.aurora1

En la Academia le hemos preparado un regalo de despedida, para mostrarle nuestro afecto y agradecimiento: una foto ampliada del equipo de TippTopp, en cuyo reverso hemos recogido firmas de los alumnos. Algunas de las frases que le dedican dan cuenta de la enorme huella humana y pedagógica que esta gallega nómada, que vivió unos años en Alemania y Suiza, ha dejado en Zarautz. Sus alumnos Olatz, Pedro, Leire y Eva le desearon “todo lo mejor para tu futuro”; Iratxe, Maialen, Joseba y Nahikari le escribieron “mucha suerte y hasta pronto” y su compañero Johanes, que la apodó “reina del juego Kahoot” le dio las gracias por el apoyo y el tiempo compartido. Desde TippTopp le deseamos toda la suerte para esta nueva etapa que comienza en Estados Unidos.

Alles Gute – Aurora, bei TippTopp hast Du immer ein Zuhause!