Tag Archives: creatividad

Creaciones  TippTopp  –  únicas  y  exclusivas  –

Creaciones TippTopp – únicas y exclusivas –

Sentitzen dugu, baina sarrera hau %LANG-z:, : eta % bakarrik dago. For the sake of viewer convenience, the content is shown below in the alternative language. You may click the link to switch the active language.

Sábado 16 de noviembre, tarde lluviosa y desapacible, las creaciones TippTopp están a punto de materializarse…

Programa previsto: Manualidades Navideñas y Pfannkuchen.

2019-manualidades-navidad-facebook

Las puertas se abren y con puntualidad alemana, empiezan a llegar  los primeros y después no paran de entrar. 31 niños en total y 8 adultas. Las alarmas se disparan, llegará el material…, llegará la comida…, seremos suficientes profas para organizar el trabajo, disfrutarán de lo que hemos preparado…

2019-manualidades

Algunos son nuestros alumnos y alumnas pero otros (bastantes) no lo son y tienen curiosidad por conocer nuestras alemanadas.  El aula “Tippse llena con 13 jóvenes entre 11 y 12 años. El aulaTopp”  con 18 de entre 6 y 10 años. Este año participan por primera vez también 5 niños nativos. Todo un reto…
https://www.instagram.com/p/B5NrcGJI4_k/

En el aulaTippToppestá todo listo para preparar unas ricas “Pfannkuchen” (tortitas alemanas” y Cola Cao calentito. Nuestra profesora Monika y su hijo Pablo a los mandos 😉
2019-monikapablo

La sorpresa final será la sesión de fotos en el nuevo aula “ToiToi”,  donde nuestro tigre se prepara para cambiar de cara.
2019-tipptopp-tiger

La selva es obra de nuestra profesora Luisa Kulp que como podéis ver es una artista en mayúsculas, gracias por crear este espacio mágico en el que todos disfrutamos de momentos inolvidables.

2019-un-momento-magico

Había que lucir las creaciones TippTopp, así que apagamos las luces y  la lluviosa tarde de otoño se iluminó gracias a vuestras manos…. 2019-tischlaterne

Gracias por venir, por invitar a vuestros amigos y amigas a conocernos. Gracias a la colaboración de Leo, una de esas amigas que siempre están ahí, de Annika que este año ya no trabaja con nosotras y sin embargo no dudó en venir a ayudarnos. Gracias también a Kathrin, Hanna y Monika que trajeron a sus hijos, y finalmente a Frauke, Dagi y Luisa que no los trajeron porque no tienen

El 13 de diciembre tenemos otra cita muy alemana. Bis Bald  

TippTopp-gonbidapena:  Osteraktion!!  –  Martxoaren  24an,  larunbata,  16:00-18:00

TippTopp-gonbidapena: Osteraktion!! – Martxoaren 24an, larunbata, 16:00-18:00

OSTERAKTION TIPPTOPPen!!

Martxoaren 24an, larunbatean, 16:00-18:00, gure Aste Santuko/Pazko festara gonbidatzen zaitugu… hona hemen gure gonbidapen dotore eta artistikoa: 


osteraktion-4

Izena emateko: martxoaren 22a baino lehen konfirmatzea eskertuko genizueke. Era desberdinetan konfirmatu dezakezue:

– gonbidapena inprimatu, bete eta TippToppen entregatu
– emailez edo
– telefonoz abisatu. 

Animatu zaitezte! Abestiak, jokuak, eskulanak, arraultzen bilaketa eta dastatzeko gauza goxuak
prestatzen ari gara. osterhahn-eierkarton-federn-gelbosterei-blogAlemanian urteko garai hau oso festa berezi bat da, ospakizunez beteta. Ohitura hauek nondik datozen azaltzeko kondaira eta istorio desberdin batzuk badaude. Hauxe aukeratu dugu zuentzat:


Pazko-untxiak
Zenbait herrialdetan Pazko-arrautzak untxi batek gordetzen ditu. Nondik dator untxiaren kontu hau? Alemaniatik. Bi bertsio: bata paganoa, bestea kristaua.
–    Ostara udaberriaren jainkosa zen, emankortasunarena, eta ikonografiak untxi eta arrautzekin  irudikatzen du, guztiak emankortasunaren irudi, bizi berri baten seinale. Ostara batez ere apirilean gurtzen zuten, natura berpizten ari denean.
Ostara, Ishtar, Ester, Easter, guztiak dira jainkosa bera, herrialde  batzuetan izen bat du eta besteetan beste bat. Ingelesez, Pazko-arrautzei Easter Eggsesaten zaie.
–    Kristauek bertsio paganoa moldatu zuten berea sortzeko. Ohiturak dio Jesus hirugarren egunean berpiztu zela. Alemaniako VIII. mendeko kondaira baten arabera,  3 egun horietan untxi batek zaindu zuen Jesus. Untxiak hitz egiten ez zekienez, arrautzak ematen hasi zen jende guztiari Jesus berpiztu zela adierazteko. Arrautzak Jesus berpiztuaren sinbolo, eta Jesusen eternitatearen irudi, hiltzen ez dena, zeren arrautzetatik bizitza berri bat sortzen da.

ostereiersuche

 

 

“Basteln”:  manualidades  y  bricolaje  en  Alemania

“Basteln”: manualidades y bricolaje en Alemania

Sentitzen dugu, baina sarrera hau %LANG-z:, : eta % bakarrik dago. For the sake of viewer convenience, the content is shown below in the alternative language. You may click the link to switch the active language.

Este año hemos decorado nuestra academia con un calendario de adviento “made in TippTopp”. En realidad hemos unido dos tradiciones alemanas, el “Adventskalender” y las manualidades.

tipp

El verbo “basteln” en alemán hace referencia tanto a las manualidades de todo tipo como a lo que nosotros llamamos bricolaje. Aunque no son actividades ni hobbies exclusivos de Alemania, lo cierto es que tienen una gran presencia en todas las épocas del año y eventos: manualidades de otoño, invierno, Navidad, Pascua, personajes clásicos alemanes… y también para cumpleaños, fiestas, regalos….
einladungen-geburtstag-selber-machen-konnte-sie-inspirieren-gute-einladungsideen-zu-machenmit-blattern-im-herbst-basteln-malen-katzen-kaefer-eulen

Algo muy característico, que quizá no sea tan habitual para nosotros, es encontrar las ventanas decoradas con todo tipo de motivos y durante todo el año.

fenster-2       fensterdeko-basteln

No sabemos si tiene un trasfondo cultural o está relacionado con el clima, probablemente influyan ambos factores. Lo cierto es quebastelear” es una actividad frecuente que practican tanto niños como adultos y en la que muy a menudo se implica toda la familia.

castanaistock_000051050534xxxlarge_angepasst_01

Si recurrimos a la Historia, el Duden (diccionario de referencia del alemán) incluye por primera vez el verbo “pästlen” en el siglo XIII y lo define como “hacer artesanía sin estar en un gremio”. Durante la Edad Media y los siglos posteriores, se distinguía entre los artesanos y los artistas más refinados (músicos, escritores, etc.).

A partir del siglo XIX (Revolución Industrial) es cuando se desarrolla la artesanía como actividad social. Muchos objetos tales como ropa, muebles y herramientas empezaron a fabricarse de forma industrial y, al parecer, en especial las mujeres empezaron a crear objetos decorativos en su tiempo libre.
deko-decoupage-1 deko7f76abc1ad037d90165fb2ca6754cb9d-style-shabby-decoupage-furniture

Con el auge de la fotografía apareció otro tipo de manualidad que se convirtió en una actividad familiar muy popular: los álbumes de recortes o scrapbooks, diseñados como regalo o para conservar recuerdos, siguen siendo muy populares hoy en día.

Kühles karten selber basteln buch die besten 25 basteln mit buchseiten ideen auf pinterest - cebrynski.com              album

A partir de 1945, las diferentes circunstancias y etapas históricas en Alemania trajeron consigo cierta “sequía creativa”, pero en las últimas décadas el “bastelear” ha ganado un gran protagonismo gracias también a las nuevas tecnologías: Youtube, Pinterest, páginas web especializadas, etc.

Alemania se ha convertido en la sede de las ferias artesanales más importantes de Europa, tales como CREATIVA y Paperworld y, obviamente, en un mercado importante para el suministro de todo tipo de materiales e ideas. En 2017 se han organizado hasta 49 ferias de artesanía en todo el país.

Según los resultados de una encuesta realizada recientemente en Alemania sobre este tema, el 54% de los encuestados reconocían gastar una media de 23,00 € al mes en “Bastelsachen”, es decir, en material para manualidades.

A la pregunta de “¿por qué hacen manualidades?” los encuestados respondieron como sigue:

  • 59%: para desarrollar su creatividad
  • 47%: hacer regalos originales
  • 28%: para decorar su casa
  • 13%: para vender sus creaciones
  • 11%: como entretenimiento, juego, hobby

Otros factores a tener en cuenta para entender la importancia de las manualidades y el bricolaje son la sostenibilidad a través del reciclaje  (16%) y el ahorro de dinero (34%).

El “bastelear”, por lo tanto, desarrolla nuestra creatividad, nos entretiene, podemos incluso ahorrar dinero, sirve para reciclar materiales varios y nos permite también hacer regalos personalizados y con un valor añadido.

Si todavía no lo habéis descubierto, os dejamos las últimas tendencias y.. ¡os animamos a probar!

 

 

 

Empiezan  los  cursos  de  verano  TippTopp:  ongi  etorri!

Empiezan los cursos de verano TippTopp: ongi etorri!

Sentitzen dugu, baina sarrera hau %LANG-z:, : eta % bakarrik dago. For the sake of viewer convenience, the content is shown below in the alternative language. You may click the link to switch the active language.

El próximo lunes, 3 de julio, comienzan ya nuestros cursos de verano. Queremos dar la bienvenida a todos los que os habéis animado a aprender alemán en TippTopp durante el mes de julio.. herzlich willkommen!! 
willkommen-2
 
Este año además, como novedad, nuestro programa incluirá además un curso de creatividad para niños en el que estamos seguros que nuestras profesoras, Frauke y Luisa, harán disfrutar a los alumnos con el fantástico material que han preparado para el curso Start Deutsch, que incluye canciones, manualidades, juegos, baile… ! Para que los más txikis aprendan y se diviertan… en alemán!
udaleku-material-copia
 
Ongi etorri denori & viel Spass!

 
¿Por  qué  vale  la  pena  hacer  un  curso  intensivo  de  alemán?

¿Por qué vale la pena hacer un curso intensivo de alemán?

Sentitzen dugu, baina sarrera hau %LANG-z:, : eta % bakarrik dago. For the sake of viewer convenience, the content is shown below in the alternative language. You may click the link to switch the active language.

Porque es más rápido + más barato + más eficiente

Los cursos intensivos son una modalidad de aprendizaje en alza en todos los sectores educativos. Ayudan especialmente a mejorar la fluidez en el idioma.

Se aprende de forma más rápida que en un curso convencional, aunque básicamente la gramática y el vocabulario son los mismos. Por otra parte, la exposición al idioma durante dos horas cada día, en lugar de dos horas a la semana, facilita una mejor fijación de los contenidos.

Otra ventaja es que, al ser en verano, el estudiante focaliza su aprendizaje al 100% en aprender el alemán. Estos cursos implican un ritmo rápido y, por tanto, requieren llevar la materia al día y hacer los deberes diarios para sacarle el máximo rendimiento al curso.

Si además se aprovecha para leer o hacer ejercicios online, los resultados serán espectaculares.

Algunas veces puede dar la sensación de que todo pasa muy rápido, y sin embargo, de forma inconsciente, todo va dejando su poso en el cerebro, que asimila y procesa la información acelerando significativamente el proceso de aprendizaje, con lo que se obtienen muy buenos resultados a corto plazo.

Si además los cursos intensivos son impartidos por varios profesores, como en nuestro caso, el alumnado está expuesto a acentos diferentes, siendo una preparación óptima para las situaciones de la vida real.

Estos cursos están diseñados para concentrarse en lo más importante, y están enfocados a lograr el objetivo marcado. Son cursos perfectamente estructurados en los que se practican las cuatro destrezas lingüísticas de forma continuada.

Entre otras disciplinas, utilizamos la conectividad ¿quieres sáber qué es?

Te animamos a leer este interesante artículo sobre el tema:

http://pensamientocreativo.org/creatividad-para-aprender-idiomas/

 

2017-verano-aleman-ikastaro-trinkoak